(Continued 
                  from Part 2) 
                Part 
                  - III (final part)
                If 
                  different songs are lined up for an identification parade, what 
                  makes Veturi's creation stand out? How does one distinctly and 
                  deliberately pick his tone, which indeed is an amalgamation 
                  of every renowned writer's tone from the past? What is that 
                  one distinguishable trait that runs through Veturi's song strand? 
                  Does he allow the language to dictate the situation or does 
                  he let the context to command the expression? How does Veturi 
                  measure up to his predecessors, counterparts and his successors? 
                  What is the yardstick or the touchstone to size up or assess 
                  the quality of somebody his caliber? 
                Most 
                  of the poets, in some generalized way or other, go after the 
                  situation simplify it, glorify it, abstract it and then apply 
                  the language to it. By the time the situation assumes a lyrical 
                  expression, the application of the context is usually shifted 
                  - either elevated or downgraded. But most of Veturi's songs 
                  tend to remain on the same playing field as the situation. To 
                  abstract SankaraabharaNam, he stands up to the task and uses 
                  "Omkaara naadaanu sandhaanamau gaanamae SankaraabhraNamu", 
                  to describe the celestial princess' first visit to earth, he 
                  ethereally phrases "andaalalO ahO mahO dayam, bhoolOkamae 
                  navOdayam", to put words into a cave-dweller praises of 
                  his Lord, he innocently prays "Siva Siva Sankara, bhakta 
                  vaSankara... gangamma meccina jangamayya vanE, ganganu taenaa 
                  nee saevaku", to tease a village belle he pranks around 
                  "raamaa (it is not raaMMaa, as was sung) cilakamma, praema 
                  molakamma radhammaa, paalae telupanna neeLLae nalupanna gOpemma". 
                  The way he adjusts his tone according to the situation, target 
                  audience and the prime requirement whether the lyric has to 
                  dominate the tune (as is the case with K.V.Mahadevan's songs 
                  who always set tunes to lyrics) or whether the lyric can afford 
                  to be over-shadowed (as is the case with most of Illayaraja's 
                  fast beat tunes), talks about his adaptability and in the process 
                  earned him his fair share of criticisms.
                  
                 
                  We know of many poets who have used language as a tool, as a 
                  platform to evoke an expression while expressing their intentions. 
                  A poet like is Devulapalli is revered more for his "bhaava 
                  laalityam" than "Sabda soundaryam". cinAre is 
                  known for hisexpressions of "gambheeryata". Sri Sri 
                  used words torouse the emotions. Aatraeya is famous for his 
                  sparing and stingy attitude towards words disbursement (padaala 
                  pandaeram). Not since Samudraala Sr., Pingali Nagendra Rao have 
                  poets have take up the cause of language and made language dicate 
                  the terms to the situation until Veturi vocalized his expression. 
                  And in that aspect Veturi's baNee is akin to Pingali's in the 
                  way they moulded the language (coining a few along the way) 
                  to suit the requirements than look for elsewhere. Branching 
                  away from Pingali's style, Veturi took it one step further and 
                  started an amusing trend of "noun"ing an adjective, 
                  a style much in vogue even in this day and age.
                No 
                  article about Veturi is complete without discussing about his 
                  uncanny ability of setting words to a commercial tune. Starting 
                  from the period when the notion that stardom accounted for box-office 
                  openings during the mid 80s germinated, Veturi has written some 
                  thousands of commercial lyrics till date, some that stood out, 
                  some that brought a smile to the lips, some that were weird, 
                  some that were seriously frowned upon. Amidst the numerous limitations, 
                  in regard to tune and accessibility, braving the restrictions, 
                  in relation to tone and meaning, gulping down the suggestions, 
                  in the form of language and content, Veturi steered his career's 
                  course carefully, side-stepping the obvious mines and the dangerous 
                  pitfalls. These dry songs that didn't offer him any sort of 
                  creative assistance or imaginative spark, made him to further 
                  tone down his approach, in a way increasing his longevity in 
                  the industry thus helping him grab those occasional rare opportunities 
                  to show a glimpse of his creative prowess ("veNuvai vaccaanu 
                  bhuvanaaniki, gaalinai pOtaanu gaganaaniki"; "raali 
                  pOyae poovaa neeku raagaalendukae" - both from maatrudaevObhava, 
                  the latter earning him the much eluded best lyricist award at 
                  the national level).
                What 
                  is a dry song? A song that was inserted only as a relief measure, 
                  a song that needs to be sung to advance the progress of an event 
                  (be it cementing a relationship, conveying the impact of a tragedy 
                  and the like), a song that has no realistic reason to explain 
                  its presence are some of features of a dry song. The poet has 
                  to latch on to some important characteristic that needs to be 
                  elaborated on and then build his thread around it. Case in point, 
                  the second heroine has to dance to the tunes with the hero in 
                  a dream sequence. The only thing that the poet can go by is 
                  the only fact that they both met and live in Bombay. There is 
                  no other reason why they need to sing a song, but to advance 
                  the plot. So the poet chooses the only salient point in their 
                  relationship - that they live in Bombay - and writes "naariman 
                  lO naDicindi modalu, lovvu graanT lO pilicindi pagalu, chowpaTi 
                  lO chaudvi kaa chaand vO...". (movie. Ashoka Charkravarthy 
                  Music. Illayaraja) And when one realizes that Veturi spent more 
                  than a decade in his career writing nothing but these dry songs, 
                  does one really understand his immense potential in identifying 
                  that single strand. ("ee ajaai beach lO elaakilaa andamanta 
                  aaravaesukO", "sembawaangu rambha tOTi saatunna raasa 
                  leelalO", "singapooru sOkulanni dongilincukunna haelalO" 
                  - the only lead for the song being the characters sing a song 
                  in Singapore and Malayasia (movie.Rudra Netra. Music. Illayaraja). 
                  The frailty of the plot line coupled with the frivolous nature 
                  of the indiscriminately using the lyrical narrative had a far-reaching 
                  impact on telugu lyrics and Veturi, in the process, suffered 
                  his share of misfortune, lending his tone to an unfortunate 
                  tune.
                  
                 
                  gunTari nakkaa dokkala cokkaa ammO anipistaa... 
                  gopaalaa masajasa tatagaa Sardoolaa 
                  nandi konDa vaagullOnaa - geetaanjali. Music. Illayaraja
                  
                SukaalatO 
                  pikaalatO dhwanincina madhoodayam
                  divi bhuvi kalaa nijam spRuSincinaa mahOdayam...
                  ee vaaDi pOyina ugaadi vaeLalO
                  gatinci pOni gaadha naenani
                  aamani paaDavae haayigaa - geetaanjali. Music Illayaraja
                  
                modaTi 
                  giccuLLu ninnae giccaa
                  mogga siggantaa naenae tuncaa
                  eeDu vaccaaka iTTaa vaccaa
                  nuvvu naccaaka naekae icaa
                  acca accaa - raakshasuDu. Music Illayaraja
                  
                daehamunna 
                  laevu praaNaalae, neevu kaadaa naaku praaNam
                  kaLLamundu neeli swapnaalae mOyalaeni vinta mOham
                  dooramunna raayabaaraalae ceppabOtae maaTa mounam
                  caeruvaina vinta gaanaalae paaDabOtae bhaava geetam
                  maLLi maLLi idi raani rOju - raakshasuDu. Music Illayaraja
                  
                 
                  koTTanDi tiTTanDi gillanDi giccanDi 
                  koyyanDi campanDi piccanDi nammanDi praema
                  maha kasigunTadi balae ruci gunTadi
                  okae gili anTadi tanae oDi anTadi - maraNa mRudangam. 
                  Music Illayaraja
                  
                 
                  karigi pOyaanu karpoora veeNa laa
                  kurisi pOyindi O sande vennelaa
                  nee teega vaNiki pOtunnaa
                  raagaalu dOcukunTunnaa - maraNa mRudangam. Music Illayaraja
                  
                 
                  The duality of his penmanship got the better out of him for 
                  commercial ventures and best of him for creative enterprises. 
                  His double-edged pen slashed the most for regular fares and 
                  wielded the best for rigorous fares. His double-speak served 
                  him materialistically better for monetary ventures and aesthetically 
                  the best for artistic endeavors. From K.V.Mahadevan to Keeravani, 
                  from Rahman to Raj-Koti, from Illayaraja to Chakravarthi, here 
                  is an institution that aided life with breath, added wit to 
                  charm, guided tune in his path - a MAN of his word, a MAN of 
                  many words - Sri Veturi Sundara Rama Murthy. 
                Though 
                  he never intended this bit to be a self-referential piece, it 
                  is quite amusing that nothing better eulogizes his career than
                kRushi 
                  unTae manushulu rushulavutaaru
                  mahaa purushulavutaaru
                  tara taraalaki taragani velugavutaaru
                  ila vaelupulavutaaru - aDavi raamuDu. Music. K.V.Mahadevan
                  
                 
                  The End
                P.S. 
                  Spatial and time restrictions, the sheer enormity of the scope, 
                  the range of his repertoire are some of the reasons that a comprehensive 
                  compendium of Veturi's career could not be presented. For one 
                  article to present the different facets of Veturi's word is 
                  like looking up the sky at the sun and calling it nothing more 
                  than a glowing ball. 
                Tell 
                  Srinivas Kanchibhotla how you liked the article.