Open
letter to Telugu film dialogue writers and lyric writers
To the Telugu film dialogue writers and lyric writers,
This
is to convey that in the recent movies, the lyrics and dialogues
are mixed up too much with English words every here and there.
Please reduce this practice. I do not have to remind you that
Telugu language is beautiful and vast enough in itself to
express all that one has to.
I
understand that there are lot of English words usage in everyday
conversational language, especially in Urban areas and with
people living abroad. May be you (the dialogue writers and
lyricists) are trying to achieve the same effect in the movie.
Especially if the story is a urban based one, if you pay attention
to dialogues and lyrics, it is amazing to see how much we
are forgetting our language. It is my opinion that there is
no need to go overboard to achieve the originality of our
every day language. If using so much English is necessary,
then one can produce a movie like 'Mitr - My Friend' to be
enjoyed by everyone alike. I am not suggesting to go to the
extent of a mythological movie and have no English words at
all. Please use as many Telugu words as possible and try to
preserve the beauty of the language through your work. May
be this is a good way for the Telugu kids living all over
the world including Andhra, who do not get enough exposure
to Telugu, to get an essence of the language.
Telugu
cinema is the easy access to our language and culture to people
all over the world (Telugu and non-Telugu). So when a non-telugu
speaking person watches a Telugu movie (I am sure there are
people who do that), he sure will get a doubt if there is
no telugu word for the dialogue that was uttered in half Telugu
and half English. Recently, I started watching some Tamil
movies (new releases) - I do not understand Tamil, so I read
the subtitles. Do not get me wrong for comparing, but they
use lot less! English words in the dialogues when compared
to us.
It
is sad to see that English words have their place in songs
too. A lyric can never be as beautiful as it is in its original
form and not mixed up with English just because it seems to
come handy everywhere there is a difficulty to pen lyrics
with the right word.
This
is just my opinion and is not meant to hurt any body.
Regards,
Sneha
asneha@idlebrain.com
Other
Open Letters
->
From Coolphani to Uday Kiran
-> From Prabhakar on Telugu
cinema
-> From Raj to director Vikraman
-> From Hardhik about SP Balu's
liveshow at NJ
-> From Yathiraja to Chiranjeevi
-> From Mouna Laya to TV Channels
-> From Kiran to Chiranjeevi
-> From Srilekha to Mahesh
Babu
-> From Kanak to Nagarjuna
-> From Ashok about Nijam
-> From Srinadh to Chiranjeevi
-> From Simha to Pawan Kalyan
-> From Venkat to Venky and
Chiru
-> From Prathima &
Sujatha to Nijam
-> From Shaik Abdul to Bala Krishna
-> From Sudheer to Pawan Kalyan
-> From NBK fan to Balayya
-> From Bobby to Teja
-> From Bhargavi Chowdary
to Venky
-> From Ram to Teja
-> From Nikhila to RP Patnaik
-> From Vinu regarding Johnny
-> From Murai regarding Johnny
-> From Sreeni regarding Johnny
-> From Krishna regarding
Johnny
-> From Raj regarding Johnny
-> From Balu regarding Johnny
-> From Sreedhar regarding
Johnny
-> From Nagender on PK-DC Issue
-> From Ranga on PK-DC Issue
-> From Gowtam to Johnny distributors
-> From Srikanth to Guna Sekhar
-> Responses to openletter
to Chiranjeevi from DPS
-> To Chiranjeevi from DPS
-> To Pawan Kalyan from LP Harsha
-> To RP Patnaik from Raj
-> To film Industry from
Naresh (Jamaica)
-> From Vijay to Krishna Vamsi
-> From Sharjah NRIs to
Teja
-> From Rani to Venkatesh
-> From Harish to Devi Sri Prasad
-> From JKV Sharma to Mani Sharma
-> From Malladi to Guna Sekhar
-> From Satish to Allu
Arjun
-> From Jhansi to Chiranjeevi
-> From Ravindranath to Okkadu
team
-> VJ to Okkadu team
-> From Hemanth to Jr. NTR
-> From Rajesh to Guna
Sekhar
-> From Srinivas to Bala
Krishna
-> From Shrinivas to K Vijaya
Bhaskar
-> From VJ to Krishna Vamsi
-> From Kiran to Khaled
-> From Khaled to Phani
-> From Sankar to Nagarjuna
-> Chakri Response to
Anil
-> Phani response to Anil
-> From a fan to Nagarjuna
-> From Anil to Indian
-> From Gowtam to Aswini
Dutt
-> To MAA from Soma
-> To Venky from Shailaja
-> To Trivikram Srinivas
from Raja
-> To Krishna Vamsi from
Hasan
-> To Ravi Teja from Somy
Ali
-> Do we know our mother?
-> To Mahesh Babu from Soma
-> To Mahesh Babu from
Superstar Fan
-> To K Raghavendra Rao from
Hasan
-> To Chiru fans from Prince
-> Think a while by SMD
-> An open letter to IB DB participants
by Venkat
-> An open letter to IB DB participants
by Kiran
-> An open letter on plight
of Telugu movie lovers in Malaysia
-> An open letter regarding
Video Piracy
-> From Anupama to Pawan Kalyan
-> From Prince to Nagarjuna
fans
-> From Ravi to Sirivennela
-> to editor from Ramana
Reddy
-> To Chiranjeevi from Buzz
-> To Teja from Kumar Kuppam
-> From Vikram Aditya
to Gemini Kiran and Ramoji Rao
-> Plight of Telugu films
by Murthy
-> from a Chiru fan from Bellari
to idlebrain visitors
-> to Allu Arvind from
Aditya
-> To Nagarjuna from Krishna
-> To Teja from a Telugu fan
-> To Chiranjeevi from a fan
-> From Raja to Teja
-> From Anupama Prasad to Indra
Unit
-> From Prakash to idlebrain.com
visitors
-> From Venu to Bala Krishna
-> From Rajesh Sonti
to Late Rao Gopal Rao
-> From Venkat to Usha
-> From Srinivas to EVV Satya Narayana
-> From Balaji to Pawan Kalyan
-> From Naga Kalyan to Pawan
Kalyan
-> From Pavan Karthik to Ram
Gopal Varma
-> From Pradeep to Teja
-> From Hrudaya to Pawan Kalyan
-> From BKR to Chiranjeevi
-> From Amit Patel to Chiranjeevi
-> From Anupama Prasad to
Chiranjeevi
-> Nagarjuna meets idlebrain
openletter writer Raju
-> From Ajay Kumar Reddy to Chiranjeevi
-> From Chandrika to idlebrain community
-> From Raju to Nagarjuna
-> From Bharat to Chiranjeevi
-> From Srinivas Josyula
to Chiranjeevi
|